https://www.uni.lu/fhse-en/research-projects/compare/

The need for our project

International assessment studies continue to show that children of ethnic minority background and low socioeconomic status are more likely to have poor literacy skills and weak academic achievements. Preliteracy skills are strong predictors of literacy development, and, therefore, it is essential that parents and early childhood educators engage children in literacy activities from an early age. In trilingual Luxembourg, a multilingual education programme was implemented in the non-formal sector of early childhood in 2017, requiring educators to familiarise children with Luxembourgish and French and value their home languages, for instance though collaborating with parents.

Aims and methodology

Our mixed-method project COMPARE examined, firstly, the ways in which educators, parents and children engaged in literacy activities and adults established home-centre collaboration and, secondly, the influence of the literacy and collaborative practices on attitudes and engagement. Data were collected through educator and parent surveys, group interviews with educational actors and librarians, interviews with educators and parents, observation of collaborative and literacy activities in three centres over one academic year, and the collection of documents of educators and parents.

Findings

The analysis of the questionnaires, interviews and observations show that children were offered a range of literacy activities in multiple languages in ECEC and at home, although the practices varied greatly across homes and centres. The differences reflect the professionals’ and parents’ understanding of multilingualism and literacy as well as the educators’ pedagogies and their socio-cultural contexts. The observations show that children engaged most in translingual activities based on social constructivism. In general, 65% of educators reported reading to children daily. The regression analysis indicates that the most significant predictors of dialogic reading in ECEC and at home were children’s reading behaviour (ECEC, home), work experience (ECEC), the belief that reading in the institutional language influences the development of the home and institutional languages (ECEC), and the number of books (home). Findings relating to collaboration show a similar mixed picture with some educators never inviting parents to their centre to engage in joint activities and some doing so regularly. The observed joint literacy activities varied greatly and reflected the educators’ pedagogy and understanding of collaboration. Multiple linear regression of the educator and parent data indicate that significant positive predictors with regards to goal-oriented communication are, on the one, the educators’ professional attitudes and joint literacy activities, and, on the other hand, the parents’ satisfaction.

Our contribution

Nationally, our study is the first one to provide insights into the range of literacy and collaborative practices in day care centres following the implementation of the 2017 education policy. To help educators in Luxembourg develop their understanding of the importance of literacy and collaboration, design multiliteracy activities, and establish partnerships, we offered two professional development trainings, developed videos and a guideline on dialogic reading, and organized conferences as well as many outreach activities for educators and parents.

Internationally, our project contributes to the field by presenting different factors that influence dialogic reading at home and in day care centres and predict good communication between parents and educators.

We invite you to browse the project’s page and read the updates:

https://www.uni.lu/fhse-en/research-projects/compare/

Five videos on collaboration and multiliteracies can be accessed here.

The project was headed by Claudine Kirsch

COMPARE project team: Claudine Kirsch (PI), Gabrijela Aleksić, Džoen Bebić-Crestany, Valérie Kemp, Laura Colucci

A project in collaboration with:

News

Guide on Dialogic Reading for Parents and Professionals

Frequent and high-quality shared reading promotes language and early literacy skills in one or two languages and predicts children’s later literacy skills and academic achievement. While reading, adults may focus on letters or sounds and encourage children to read. These code-based interactions help develop letter knowledge, phonological awareness and word recognition Others may talk about the meaning of the book, connect it to the child’s experiences and clarify vocabulary. These meaning-based interactions promote the development of oral language and comprehension skills. Dialogic reading is one type of shared reading where adults encourage children to talk about pictured materials and give them feedback. The method has been successfully used in classrooms in many countries, although mainly in English-speaking countries with monolingual speakers or with children learning English. Based on research carried out on shared reading in the project COMPARE in Luxembourg, we produced guides on dialogic reading in English, German, French, Portuguese and Luxembourgish for parents and educators.

Videos of the COMPARE project

Have you ever wondered what role can parents and educators play in supporting multilingual learning? In this project, you can find inspiration on the videos created with educators and parents in Luxembourg.

Events

Collaboration avec les parents et littéracies plurilingues

People

Prof. Dr. Claudine Kirsch
Branch Director / Full Professor, University of Luxembourg / Multilingual Pedagogies More
Dr. Gabrijela Aleksić
Branch Member / Research Scientist, University of Luxembourg / Multilingualism in Children More
Valérie Kemp
Branch Member / Doctoral Researcher, University of Luxembourg / Multilingualism in Early Education More